PREDSTAVENIA POČAS JARNÝCH PRÁZDNIN
Bábkové divadlo v Košiciach, tak ako každý rok, aj tento rok pre Vás pripravilo predstavenia pre verejnosť počas jarných prázdnin. Tešiť sa môžete na dobrodružstvá Čarodejníkovej dcéry, humor Filipka a ježibaby ako aj na milé poučenie v hre O bračekoch, sestričkách sv. Františka. Veríme, že aj my prispejeme k tomu, aby tieto jarné prázdniny zostali nezabudnuteľné.
OBNOVENÁ PREMIÉRA
Vo februári 2012 sa môžu naši diváci tešiť na obnovenú premiéru inscenácie Generál a ježibaba. Bábková hra bude určená pre najmenších divákov od 3 rokov.
ZÁMER NA PRENÁJOM NEBYTOVÝCH PRIESTOROV (do 23. februára)
Bábkové divadlo v Košiciach ponúka na prenájom nebytové priestory. Viac...
DIVADLO BODOVALO NA FESIVALE
6. októbra sa skončil Medzinárodný festival bábkových divadiel "Interľaľka" v Užhorode (Ukrajina). BDK na ňom získalo Cenu za kolektívny herecký výkon za inscenáciu Zažmúročko. Viac v tlačovej správe.
Kniha Od Gulivera k Filipkovi v predaji v BDK.
Všetkým priaznivcom divadla ponúkame reprezentatívnu publikáciu Od Gulivera k Filipkovi, ktorá mapuje 50 rokov Bábkového divadla v Košiciach.
Zlá macocha chce skántriť Janíčka a Aničku, aby ubudlo hladných krkov. Deti pred zlou macochou ujdú do hory a macocha ich prekľaje slovami: "z čej stupaje sa napijete, na také zviera sa premeníte... "
Ale dobre vieme, že každá rozprávka sa dobre skončí. Rozprávka je spestrená živou ľudovou hudbou a do deja na javisku sú hercami vtiahnuté aj deti.
Svetoznámy príbeh je o drevenom panáčikovi, ktorý ožije a stáva sa človekom. No kým sa to stane, prežije nebezpečné príhody a i sám sa musí prispôsobiť – polepšiť.
Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.
Velikášska, myšia mater si zmyslí, že vydá svoju prekrásnu dcéru Mišelku za najmocnejšieho a najvplyvnejšieho ženícha na zemi. A tak ustarostený myší otec začína svoje putovanie od Slnka k Mraku, od Mraka k Vetru...
D. Slezák: Čarodejníkova dcéra
Bábková hra pre najmenších napísaná na motívy rozprávky anglickej autorky minulého storočia Evelyn Sharpovej hovorí o putovaní čarodejníkovej dcéry Liliany medzi ozajstnými rozprávkovými bytosťami a takými, ktoré si vymyslí sama a ony naozaj ožijú.
D. Hevier: Hugo, Frigo, Bublina
Hlavnou témou mačaco-myšieho minimuzikálu je snaha o pochopenie a potrebu harmonického obrazu sveta v malom i vo veľkom.
K. Brožek: Aucassin a Nicoletta
Skupina potulných komediantov – bábkarov hrá svoje predstavenie o láske mladého princa Aucassina ku krásnej Nicolette, ktorú princov otec vykúpil od saracénskych otrokárov a priviezol ju na svoj hrad vo Francúzsku. Rodičia ich láske neprajú, majú so synom iné úmysly, prekáža im nejasný pôvod i odlišná viera a rasa. Kladú im prekážky, ale Aucassin a Nicoletta všetky nástrahy prekonávajú i napriek všetkým predsudkom a oslavujú víťazstvo v spoločnom šťastí.
Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.
K. Hegedüsová: Šípková Ruženka
Klasická rozprávka Šípkovej Ruženky je prepísaná do bábkohernej podoby ľahkým, vtipným tónom. Na krstiny dlhoočakávanej princeznej kráľ naschvál nepozve tretiu sudičku, lebo chce ušetriť na hostine. To si veru nepomohol, lebo nepozvaná sudička nielenže príde, ale z urazenej pýchy princeznú zakľaje: ak sa nebodaj pichne, zaspí na sto rokov.
Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry Slovenskej republiky
Gaskonská rozprávka, v ktorej kapitán Tulipán bojuje o priazeň a ruku kráľovskej dcéry s Pánom noci. Hra hýri rozprávkovými postavami: okrídlený koník, dobrá víla, magické stvorenia lesa.
Predstavenie realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.
A. Nemogová - Kolárová: Janko a Mrakohrad
V rozprávke Anny Nemogovej - Kolárovej stretávame jednu z tých mnohých rozmaznaných princezien, ktoré vyrastajú bez mamičiek a ich kráľovskí oteckovia si s nimi nevedia rady. Vládca Mrakohrad si vyberie princeznú za ženu ako seberovnú. Nebola by to však rozprávka, keby sa zlu nepostavilo do cesty dobro. Janko - koniarik a jeho koník Sivko z podzámku si zaumienia, že princeznú nielenže vyslobodia z Mrakohradu, ale že ju aj prevychovajú.
Známa ľudová rozprávka na motívy Pavla Dobšinského o vandrovaní vajca je určená pre najmenšieho diváka.
S. Kovaľov: Filipko a ježibaba
Príbeh Filipka je o odvahe malého chlapca, ktorý svojou bystrosťou prelstí zlomyseľnú ježibabu. Zaujímavosťou hry je vtipné zhrnutie známych rozprávkových motívov zo slovanského prostredia.
Predstavenie realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.
Napriek maminmu varovaniu zablúdi malá Katka s Vilkom cestou na maliny k hradu obra Jimma. Ten deti uväzní: Vilka chce vykŕmiť na pečienku, zatiaľ čo Katka mu musí čistiť sedemmíľové čižmy a upratovať dvanásť hradných komnát. Keby nebolo škriatkov, ktorí v hore bývajú, nepodarilo by sa dievčatku otvoriť zakázanú trinástu komnatu a vyslobodiť ich strateného kráľa.
Pôvodná hra pre bábky a hercov zavedie divákov do prostredia cirkusovej manéže, v ktorej vystupujú traja malí artisti : vzpierač Bum, žonglér Bác a tanečnica Linka. Jedného dňa príde ich cirkus na miesto, ktoré stráži prísny pán Silofón. Ten im bráni vo vystupovaní, pretože nemajú povolenie. Hrať im dovolí, iba ak ho artisti svojimi výkonmi naozaj očaria!,
Príbeh neposedných kozliatok a hladného vlka je dobre známy každej generácii.V našej adaptácii však vystupujú len dve kozliatka – capko Zlatko a kozička Rózička – ako prototypy detí, ktoré často zostávajú sami doma a zavše im hrozí nebezpečenstvo. Dobro, samozrejme, zvíťazí, ibaže jeho boj so zlom je posunutý viac do roviny humornej, než dramatickej. Vynaliezavé kozliatka za pomoci mamy Rózy a kováča nakoniec vlka dobehnú.
M. Guśniowska: O bračekoch, sestričkách sv. Františka
Svätý František putuje svetom, stretáva ľudí i zvieratá a ku všetkým pristupuje s láskou : nepriateľov zblíži a smutných poteší. Kačky, somára či vlka presvedčí, že nie je dobré byť domýšľavým, tvrdohlavým, škriepnym, zlým. S ľuďmi to ide ale ťažšie...
Inscenácia vznikla s finančným prispením Poľského inštitútu Bratislava.
Bábková hra je spojením dvoch humorných príbehov H. Ch. Andersena Pastierik a Cisárove nové šaty, ktoré rozpráva figliar Zažmúročko. Filozofia oboch rozprávok je vyvážená humorom pomáhajúcim stráviť pravdu, ktorú človek neraz nevidí, hoci ju má na dosah.
Hra je určená pre deti od 3 rokov.
O. Žiugžda: Potkaniar
Unikátne bábkové predstavenie podľa nemeckej legendy a poémy Mariny Cvetajevovej. Pre divákov od 12 rokov a dospelých.
Inscenácia je určená pre divákov od 12 rokov a dospelým.
Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR.
A. Mikulka: Generál a ježibaba
Ježibabu, nechcú zamestnať v kasárenskom bufete, tak začaruje všetkých vojakov na umelcov.